Mele Ho‘āla no Ho‘okena
Manu Boyd (with edits by Larry Kimura)

Moku ka pawa i ka wena o ke ao
Aloha ka pi‘ina a ka lā hiki ola

‘Ōlali i ke kai Kai‘ali‘ili‘i
Kohu pewa kapalili  a‘o ka manini

Niniau kahi wai a‘o Pūhau
He kī‘apu ho‘oma‘ū pu‘u na Kekaula

Kau ho‘ola‘i kahi Manu i luna
A Lelekawa lu‘u a ea a‘e

Eia a‘e ‘o Ku‘uleihiwahiwa 
I walea i ka Nani o Keālia

Hali‘a ka mana‘o i ke ala loa
Ua ala mai nei ‘o Ho‘okena

Ua ao ē!

The darkness of early dawn is overcome in crimson glow
In anticipation of the rising of the life-bearing sun

Smoothly gliding through the ocean is Kai‘ali‘ili‘i (Chris)
Like the fluttering tails of the manini

The spring waters of Pūhau are flowing
Offering a refreshing hand-cupped drink for Kekaula

A bird (Manu) is poised above
And at Lelekawa it dips into the sea and rises upward

Here, close by, is Ku‘uleihiwahiwa (Horace)
Enjoying the beauty (Nani) of Keālia

Fond memories of the long journey come to mind
Ho‘okena has awakened into a new day

Day has come!