Ka ‘Ano‘i Hula
Kamealoha
Hawaiian interpretation by Manu Boyd


Aia i Alaka‘i ka ‘ano‘i
Nā pua keu a ke aloha

Ke aloha ka i ‘ī mau loa
No‘u a no ia ala kekahi

‘O ia ala ka pua i poni ‘ia
I kukuni pa‘a ‘ia ‘i‘ini

He ‘i‘ini kau na ka mana‘o
‘O hali‘a hana mau i ke kino

Ku‘u kino ua lono i ka leo
I ke kani a ka manu o uka

Aneane hiki mai ‘o Uila
Ke āiwaiwa o luna

Nāna e kaomi na māno
Hākuko‘i ka wai i nā pali

Ha‘ina ‘ia mai ka puana
Nā pua keu a ke aloha

There at Alaka‘i is the desire
The blossoms that exceed with affection

Love speaks incessantly
On my behalf, and hers as well

She is the anointed blossom
This desire is securely branded

Desire is ever on my mind
Fond memories excite my body

I have heard the news
Told by the singing birds of the mountains

Uila quickly approaches
Wondrous one from above

It was she who dammed the waters
Causing them to overflow on the cliffs

The story is told
Of the blossoms exceeding with affection